Baráth Ferenc(Zalaegerszeg, Zala vm., 1916. máj. 10. - Zalaegerszeg, Zala m. 1950. júl. 5.) író, újságíró Apja a városi villanytelepen volt munkás. Elemi iskoláit Zalaegerszegen végezte, 1926-1934 között az itteni gimnázium tanulója volt. 1934-1938 között a budapesti egyetemen magyar-német-francia szakos hallgató, a Trefort utcai gimnáziumban gyakorló tanár, doktori disszertációját is megírta, de nem vizsgázott. Újságíró lett, több lapnak is dolgozott. 1941-ben n?sült, felesége Török Ilona (Tóth Török Ilona néven kisebb szerepeket is játszott). A negyvenes évek elején több könyvet is magyarra fordított, f?leg németb?l. 1945 áprilisában Zalaegerszegre költözött, 1945. április 13. és 1947. július 15. között a parasztpárt képviseletében a város polgármestere. Jelent?s szerepe volt a város kulturális életében, több kiemelked? irodalmi rendezvényt is kezdeményezett. Ezután az Építési és Közmunkaügyi Minisztérium sajtóf?nöke, több lapban is írt. 1949-t?l beteg, agyhártyagyulladást kapott, el?bb a Horányi-klinikán kezelték, majd szül?városába került, itt halt meg. Díszsírhelyre temették a Göcseji úti temet?ben. Síremléke ma is ott van. | Irodalom | Magyar irodalmi lexikon. : 1.101.p. |
| Új magyar irodalmi lexikon. : 1.136.p. |
| Göcseji Múzeum (Zalaegerszeg) Adattára |
| Hollósy Ern?nét?l, Baráth Ferenc testvérét?l gy?jtött adatok : Némileg helyesbítve a Magyar irodalmi lexikon adatait |
| Marék Antal: Dunántúli lírikusok |
Főbb művek | Hajnali hangok |
| Kosztolányi Dezs? |
| Joachim Schepke: Láthatatlan hajósok : Fordította |
| Ernst von Jugenfeld: Páncélosok el?re : Fordította |
| Rudolf van Wert: Egy nép menekül : Fordította |
|